본문 바로가기

『J-POP Music』

AKB48 (에이케이비48) - チャンスの順番 (찬스의 순번) [7th Single] MV

- HD Official Music Video Version -


AKB48 (에이케이비48) - チャンスの順番 (찬스의 순번)


[ AKB48 7th Single ]


1

2

チャンスの順番 次は君に来る どんなに負けてても 今度は勝ちに行こう

챤스노쥰방 츠기와키미니쿠루 돈나니마케테테모 콘도와카치니유코오 )

찬스의 순서 다음은 네 차례야 아무리 쓰러져도 이번에는 승리를 위해 가보자


あきらめなければ 夢は叶うんだ ずっと頑張って来た

아키라메나케레바 유메와카나운다 즛토간밧테키타 )

포기하지 않는다면 꿈은 이루어질 거야 지금까지 계속 노력해왔던


君の努力報われるように… 空を流れる白い雲たちの

( 키미노도료쿠무쿠와레루요오니… 소라니나가레루시로이쿠모타치노 )

너의 노력이 보답, 받을 수 있게… 하늘에 떠다니는 하얀 구름들 중에서


どれが速いかなんて意味がないと思う 昨日の君が出遅れていても

도레가하야이카난테이미가나이토오모우 키노오노키미가데오쿠레테이테모 )

어느 것이 빠른지를 겨뤄 보는 건 의미가 없는 것 같아


そのうち風の向きも変わり始める 自分には何が足りないのだろう?

소노우치카제노무키모카와리하지메루 지분니와나니가타리나이노다로? )

머지않아 바람의 방향도 바뀌기 시작해 자신에게는 무엇이 부족한 것일까?


一人悩んだ時もあった だけど立ち止まっていてもしょうがない

히토리나얀다토키모앗타 다케도타치도맛테이테모쇼오가나이 )

혼자 고민할 때도 있었지 하지만 그 자리에 멈춰 서 있어도 아무 소용없어


じゃんけんみたいに運は巡るもの 今までついてなかった今度は君の番だ

쟝켄미타이니운와메구루모노 이마마데츠이테나캇타콘도와키미노방다 )

가위바위보 같이 운은 돌고 도는 것 지금까지 오지 않았던 이번만큼은 네 순서야


くじけちゃいけない泣いてちゃいけない 長い冬の後には

( 쿠지케챠이케나이나이테챠이케나이 나가이후유노아토니와 )

꺾이면 안 돼 울고만 있어도 안돼 길고 긴 겨울이 지난 후엔


君の春がすぐそこに来てる まわりの友は一人また一人

키미노하루가스구소코니키테루 마와리노토모와히토리마타히토리 )

너의 봄이 바로 눈앞에 와 있어 주위의 친구들은 한 사람, 또 한사람


夢に続く階段上って行ったよ たとえビリでも焦ることないさ

유메니츠즈쿠카이단아갓테잇타요 타토에비리데모아세루코토나이사 )

꿈으로 이어지는 계단 올라가고 있어 설사, 그대가 꼴찌라도 조바심 낼 거 없어

どこかで風が吹いたら 追いつき追い越せる

도코카데카제가후이타라 오이츠키오이코세루 )

어딘가에서 바람이 불어오면 금세 따라잡아 뛰어넘을 수 있어


途中で誰かと比べるよりも 未来の自分信じるんだ

토츄우데다레카토쿠라베루요리모 미라이노지분신지룬다 )

도중에 누군가와 비교하는 것보다는 미래의 너 자신을 믿는 거야


君のペースでゴールまで走り抜けろ! 

( 지분노페-스데고-루마데하시리누케로!  )

너의 페이스로 목표까지 달려 앞지르는 거야! 


夢の方からはそっぽ向かないよ 勝手にこっちから 背を向けてしまうもの 

( 유메노호오카라와솟뽀무카나이요 캇테니콧치카라세오무케테시마우모노 

꿈 쪽에서는 절대 너를 외면하지는 않아 멋대로 너가 먼저 등돌려버리고 마는 것


何があったって その手伸ばすんだ 運はがむしゃらの味方

( 나니가앗탓테 소노테노바슨다 운와가무샤라노미카타 )

무슨 일이 있다 해도 그 손을 뻗는 거야 행운은 간절히 바라는 사람 편이야


君にできるすべてのことをやれ! チャンスの順番 いつかきっと来る

키미노데키루스베테노코토오야레! 챤스노쥰방 이츠카킷토쿠루 )

네가 할 수 있는 모든 것을 해봐! 찬스의 순서 언젠가는 분명히 올 거야


まだ先のようでも確かに近づいてる

마다사키노요오데모타시카니치카즈이테루 )

아직은 멀리 있어 보여도, 확실히 가까이 오고 있어


声が掛かるまで光当たるまで 君は今まで以上に

코에가카카루마데히카리아타루마데 키미와이마마데이죠오니 )

인정받을 때까지 빛이 드리워질 때까지 그대는 지금까지 그 이상으로 


どんな時も輝いていよう

( 돈나토키모카가야이테이요오 )

어떤 때라도 빛나고 있어야 해