본문 바로가기

『J-POP Music』

NMB48 (엔엠비48) - オーマイガー! (Oh My God!) [1st Single] MV

- HD Official Music Video Version -


NMB48 (엔엠비) - オーマイガー! (Oh My God!)


[ 1st Single ]


1

2

部活帰りで油断していた 汗にまみれたジャージの上下

( 부카츠가에리데 유단시테이타 아세니마미레타 쟈지노 죠우게 )

부 활동에서 돌아오며 방심하고 있었던 땀으로 범벅이 된 저지의 상하


商店街で買ったコロッケ ハフハフハフってほおばってた

( 쇼우텐가이데 캇타 고로케 하후하후하훗테 호오밧테타 )

상점가에서 산 크로켓 후후 불며 입에 넣었어


ふいに誰かから声をかけられて 振り返ったその瞬間 オーマイガー!

( 후이니 다레카카라 코에오 카케라레테 후리카엣타 소노슌칸 오-마이-가! )

갑자기 누군가 말을 걸어서 뒤돌아본 그 순간 Oh My God!


だってだってあなたがいた 片思い中

닷테 닷테 아나타가 이타 카타오모이츄 )

그게 왜냐면 네가 있었어 짝사랑하는 중

よりによってこんな状況で だってだって女の子だもん Bad timing

( 요리니욧테 콘나 죠쿄데 닷테 닷테 온나노코다몽 Bad timing )

하필이면 이런 상태로 그게 왜냐면 여자아이인 걸 Bad timing


かわいいわたしで会いたかったのに

( 카와이와타시데 아이타캇타노니 )

귀여운 나로 만나고 싶었는데


夕日の中でほほえむあなた いつものようなさわやか路線

( 유우히노 나카데 호호에무 아나타 이츠모노 요우나 사와야카로우센 )

노을 안에서 웃고 있던 너 평소와 같은 산뜻한 노선


べたっとした髪変なピンどめ 今のわたしはすっぴん路線

( 베탓토시타카미 헨나 핀도메 이마노 와타시와 슷삔 로우센 )

찰싹 달라붙은 머리 이상한 핀 고정 지금에 나는 맨얼굴 노선

恋をするほうは後退ばかりで 自信なんか持てないよ オーマイガー!

코이오스루호우와 코우타이바카리데 지신난카 못테나이요 오-마이-가! )

사랑을 하는 쪽은 후퇴뿐이라 자신 같은 것 없어요 Oh My God!


ずっとずっと反省会 ショックだわ こんな格好で会っちゃうなんて

( 즛토즛토 한세이카이 쇼크다와 콘나 캇코데 앗챠우난테 )

계속 계속 반성회 쇼크라고 이런 모습으로 만나버리다니


ずっとずっと大好きなのに 大失敗

( 즛토 즛토 다이스키나노니 다이싯파이 )

계속 계속 좋아하고 있었는데 대실패


よそ行きの顔で会いたかったのに オーマイガー!

( 요소이키노 카오데 아이타캇타노니 오-마이-가 )

외출 중인 얼굴로 만나고 싶었는데 Oh My God!


だってだってあなたがいた 片思い中

( 닷테 닷테 아나타가 이타 카타오모이츄 )

그게 왜냐면 네가 있었어 짝사랑하는 중


よりによってこんな状況で だってだって女の子だもん Bad timing

요리니욧테 콘나 죠쿄데 닷테 닷테 온나노코다몽 Bad timing )

하필이면 이런 상태로 그게 왜냐면 여자아이인 걸 Bad timing


かわいいわたしで会いたかったのに あなたが笑う 君らしくて

( 카와이와타시데 아이타캇타노니 아나타가 와라우 키미라시쿠테 )

귀여운 나로 만나고 싶었는데 네가 웃고 있어 너답게


君らしくて 君らしくて 好きさ

( 키미라시쿠테 키미라시쿠테 스키사 )

너답게 너답게 좋아해


- HD Official ON AIR Music Video Live Version -


- HD Official ON AIR Music Video Live Version -


- HD Official Special ON AIR Music Video Live "HKT" Version -