본문 바로가기

『J-POP Music』

Sekai No Owari (세카이노 오와리) - 炎と森のカーニバル (불꽃과 숲의 카니발) [Tree] MV

- HD Official Music Video Version -


Sekai No Owari (세카이노 오와리) - 炎と森のカーニバル (불꽃과 숲의 카니발)


[ Tree ]


1

2

Yokohama にある遊園地の コスモパニックの非常口が

(요코하마니 아루 유-엔치노 코스모파닉노 히죠-구치가)

요코하마에 있는 유원지의 Cosmopanic 의 비상구가


このパティーのエントランス 扉を開けたらそこは

(코노 파티-노 엔토란스 토비라오 아케타라 소코와)

이 파티의 Entrance 빗장문을 열면 그곳에는


巨大な木が支配する 会場の名は「ツリーランド」

(쿄다이나 키가 시하이스루 카이죠-노 나와 '츠리-란도')

거대한 나무가 지배하는 파티장의 이름은 '트리 랜드'


君はここでは大スター ほら、鐘がなった パティーがはじまる

(키미와 코코데와 다이 스타- 호라, 카네가 낫타 파티가 하지마루)

너는 그곳에서는 대 스타 이봐, 종이 울렸어 파티가 시작돼!


炎と森のカーニバル ミラ男も踊ってる

(호노-토 모리노 카-니바루 미라 오토코모 오돗테루)

불꽃과 숲의 카니발 미라도 춤을 추고 있어


今宵、僕が招かれたカーニバル

(코요이, 보쿠가 마네카레타 카-니바루)

오늘 밤, 내가 초대받은 카니발


魔法使いは僕に言ったんだ 

(마호우 츠카이와 보쿠니 잇탄다)

마법사는 나에게 말했지


"この恋は秘密にしておくんだよ さもなければこの子の命が危ない"と

(코노 코이와 히미츠니 시테 오쿤다요 사모나케레바 코노코노 이노치가 아부나이토)

"이 사랑은 비밀로 해 둘게. 그렇지 않으면 이 아이의 목숨이 위험하다" 고.


"私をパティーに連れ出して" 君がそうやっていうからさ

(와타시오 파티니 츠레다시테 키미가 소우얏테 이우카라사)

"나를 파티에 데리고 가 줘!" 네가 그렇게 말하니깐 말야,


悪魔の DJ を見に行こうか 月のカクテルを買って来るよ

(아쿠마노 디제이오 미니 이코우카 츠키노 카쿠테루 캇테쿠루요)

악마의 DJ를 보러 갈까 달의 칵테일을 사 올테니

BAR のロボットに見惚れててたら 君がそうやっておこるからさ

(바-노 로봇토니 미토레테타라 키미가 소우얏테 오코루카라사)

바에 있는 로봇을 정신없이 보고 있으니 네가 그렇게 화를 내서


人目を気にしてキスをした ほら、君の出番だろう?

(히토메오 키니시테 키스오 시타 호라, 키미노 데방다로)

남이 볼까 신경쓰여 키스를 했지 이봐, 이제 너의 차례잖아?


炎と森のカーニバル シンデレラも歌ってる 僕が招かれたカーニバル

(호노-토 모리노 카-니바루 신데레라모 우탓테루 보쿠가 마네카레타 카-니바루)

불꽃과 숲의 카니발 신데렐라도 노래해 내가 초대받은 카니발


人ごみの中離れないように 君と手を繋いだんだ

(히토고미노나카 하나레나이요우니 키미토 테오 츠나이단다)

사람들 사이에서 떨어지지 않기 위해 너와 손을 꼭 잡고 있었지


この君の手をもう離さないと、僕は決めたんだ。

(코노 키미노 테오 모우 하나사이토 보쿠와 키메탄다)

너의 이 손을 더 이상은 떼지 않겠다고 나는 다짐했어


炎と森のカーニバル

(호노-토 모리노 카-니바루)

불꽃과 숲의 카니발


ミラ男も踊ってる 今宵、僕が招かれたカーニバル

(미라 오토코모 오돗테루 코요이, 보쿠가 마네카레타 카-니바루)

미라도 춤을 추고 있어 오늘 밤, 내가 초대받은 카니발


魔法使いは僕に言ったんだ

(마호우 츠카이와 보쿠니 잇탄다)

마법사는 나에게 말했지


"この恋は秘密にしておくんだよ さもなければこの子の命が危ない"と

(코노 코이와 히미츠니 시테 오쿤다요 사모나케레바 코노코노 이노치가 아부나이토)

"이 사랑은 비밀로 해 둘게. 그렇지 않으면 이 아이의 목숨이 위험하다"고.


胸の奥の痛みに 何か教えられる

(무네노 오쿠노 이타미니 나니카오시에라루)

가슴 속의 아픔으로 뭔가를 배워 그렇지 않으면 이 아이의 목숨이 위험하다"고.