본문 바로가기

『J-POP Music』

Anan Ryoko (아난 료코) - Dreaming Feat. Sawa (Japanese Ver.) [Another Beginning] MV

- HD Official Music Video Version -


Anan Ryoko (아난 료코) - Dreaming Feat. Sawa (Japanese Ver.)


[ Another Beginning ]


1

2

願いは 叶うと 聞こえてくるから

(네가이와 카나우토 키코에테쿠루카라)

바람이 이루어지면 들리게 될 테니까 


君の声が そばに いるよ 

(키미노 코에가 소바니 이루요)

너의 목소리가 옆에서 들려


願いを 叶えて 世界の果てまで 届くように

(네가이오 카나에테 세카이노 하테마데 토도쿠요-니)

두 사람의 사랑의 등불이 비추기 시작한 미래에


願いを 叶えて 世界の果てまで

(바람을 이루고 세상의 끝까지)

바람을 이루고 세상의 끝까지


届くように 君の名を 呼ぶよ

(토도쿠요-니 키미노 나오 요부요)

닿을 수 있도록 너의 이름을 불러


目を 閉じて 今でも 聞こえる

(메오 토지테 이마데모 키코에루)

눈을 감아도 지금도 여전히 들려오는


星空の前で 開いた小さなオーケストラ

(호시조라노 마에데 히라이타 치이사나 오-케스토라)

별하늘 앞에 펼쳐진 작은 오케스트라


遠くまで 旅立つその日は

(토오쿠마데 타비다츠소노히와)

먼 여행을 떠나게 된 그날은


さよならの言葉さえ 言えずに

(사요나라노 코토바사에 이에즈니)

작별의 인사조차 하지 못하고


願えば 叶うと 信じているから

(네가에바 카나우토 신지테이루카라)

간절히 바란다면 이루어진다고 믿고 있으니까


顔を 上げて 前を 向こう

(카오오 아게테 마에오 무코-)

고개를 들고서 앞을 향해 가자

願いを 叶えて 確かめに 行こう

(네가이오 카나에테 타시카메니 유코-)

바람을 이루고서 확실하게 내딛자


どこかで きっと 君も 叶えてると

(도코카데 킷토 키미모 카나에테루토)

분명 어딘가에서 너도 이루고 있을 테니까


大切で 今でも 捨てられず

(타이세츠데 이마데모 스테라레즈)

지금까지도 소중하게 간직하고 있는


幼い君が くれた小さな貝殻を

(오사나이 키미가 쿠레타 치이사나 카이가라오)

어린 네가 건네줬던 작은 조개껍질을


いつまでも 聞こえる波の音

(이츠마데모 키코에루 나미노네)

언제까지나 들려오는 파도 소리


いつか どこかで また 会えたら

(이츠카 도코카데 마타 아에타라)

언젠가 어딘가에서 다시 만날 수 있다면


願いは 叶うと 聞こえてくるから

(네가이와 카나우토 키코에테쿠루카라)

바람이 이루어지면 들리게 될 테니까


君の声がそばにいるよ

(키미노 코에가 소바니 이루요)

너의 목소리가 옆에서 들려


たとえば 世界が 壊れてしまっても

(타토에바 세카이가 코와레테 시맛테모)

설령 이 세상이 끝난다고 하더라도


夢は 消えない 終わりのない星

(유메와 키에나이 오와리노나이호시)

꿈은 사라지지 않아 끝이 없는 별처럼