본문 바로가기

『J-POP Music』

Nogizaka46 (노기자카46) - 制服のマネキン (제복의 마네킹) [4th Single] MV

- HD Official Music Video Version -


Nogizaka46 (노기자카46) - 制服のマネキン (제복의 마네킹)


[ 4th Single ]


1

2

君が何かを言いかけて 電車が過ぎる高架線

(키미가 나니카오 이이카케테 덴샤가 스기루 고카센)

네가 무언갈 말하려 할 때 전차가 지나가는 고가선로


動く唇  読んでみたけど Yesか Noか?

(우고쿠쿠치비루 욘데미타케도 yes카 no카?)

움직이는 입술을 읽어봤지만 Yes인가 No인가?


河川敷の野球場で ボールを打った金属音

(카센시키노 야큐죠-데하천 보-루오 웃타 킨고쿠온)

하천 둔치의 야구장에서 볼을 치는 금속음


黙り込んだ僕らの所へ 飛んでくればいい

(다마리콘다 보쿠라노토코에 톤데쿠레바)

침묵이 흐르는 우리들 쪽으로 날아오면 좋을텐데


一歩目を踏み出してみなけりゃ 何も始まらないよ

(잇뽀메오 후미다시테 미나케랴 나니모하지마라나이요)

첫걸음을 내딛지 않으면 아무것도 시작되지 않아


頭の中で答えを出すな 恋をするのはいけないことか?

(아타마노 나카데 코타에오다스나 코이오스루노와 이케나이코토카?)

머리속에서 해답을 내지마 사랑을 하면 안 되는 것일까?


僕の両手に飛び込めよ 若過ぎるそれだけで 大人に邪魔をさせない

(보쿠노 료-테니 토비코메요 와카스기루 소레다케데 오토나니 쟈마오사세나이)

나의 양손으로 뛰어들어와 너무 어리다는 그것만으로 어른들이 방해하게 두진 않아


恋をするのはいけないことか? 君の気持ちはわかってる

(코이오스루노와 이케나이코토카? 키미노 키모치와 와캇테루)

사랑을 하면 안 되는 것일까? 너의 마음은 알고 있어


感情を隠したら 制服を着たマネキンだ

(칸죠-오 카쿠시타라 세이후쿠오키타 마네킨다)

감정을 숨긴다면 제복을 입은 마네킹일 뿐이야


冬型の気圧配置に 心が冷え込みそうだよ

(후유가타노키아츠하이치니 코코로가 히에코미소우다요)

겨울형 기압배치에 마음이 식어버릴 것 같아


自販機の缶コーヒー君の手にあげる

(지한키노 칸코-히- 키미노테니아게루)

자판기의 캔 커피, 너의 손에 건네줄게


卒業を待ってみたところで 何も変わらないだろう

(소츠교-오 맛테미타 토코로데 나니모카와라나이다로-)

졸업을 기다려 본다고 해서 아무것도 변하진 않겠지

今しかできないチョイスもあるさ

(이마시카 데키나이 쵸이스모아루사)

지금 밖에 할 수 없는 선택도 있는 거야


どんな自分を守ってるのか? 純情の壁 壊すんだ

(돈나 지분오 마못테루노카? 쥰죠노 카베 코와슨다)

어떤 자신을 지키고 있는 것인가? 순정의 벽 부수는 거야


汚れなき ものなんて 大人が求める幻想

(케가레나키 모노난테 오토나가 모토메루 겐소)

때묻지 않는 것 따윈 어른들이 바라는 환상일 뿐


どんな自分を守ってるのか? 僕は本気で好きなんだ

(돈나 지분오 마못테루노카? 보쿠와 혼키데 스키난다)

어떤 자신을 지키고 있는 것인가? 나는 진심으로 좋아해


その意志はどこにある 制服を着たマネキンよ

(소노 이시와 도코니아루 세이후쿠오키타 마네킨요)

그 의지는 어디에 있지 제복을 입은 마네킹이여


できないんじゃない やってないだけさ

(데키나인쟈나이 얏테나이다케사)

하면 안 되는 것이 아니야 하지 않고 있는 것일 뿐


未の扉 そこにあるのに 僕は何度も誘う 生まれ変わるのは君だ

(미라이노 토비라 소코니 아루노니 보쿠와 난도모 사소우 우마레카와루노와 키미다)

미래의 벽 그곳에 있는데 나는 몇번이나 권유해 다시태어나는 건 너인걸


僕の両手に飛び込めよ

(보쿠니 마카세로)

나에게 맡겨


恋をするのはいけないことか? 僕の両手に飛び込めよ

(코이오스루노와 이케나이코토카? 보쿠노 료-테니 토비코메요)

사랑을 하면 안 되는 것일까? 나의 양손으로 뛰어들어와


若すぎる それだけで 大人に邪魔をさせない

(와카스기루 소레다케데 오토나니 쟈마오사세나이)

너무 어리다는 그것만으로 어른들이 방해하게 두진 않아


恋をするのはいけないことか? 君の気持ちはわかってる

(코이오스루노와 이케나이코토카? 키미노 키모치와 와캇테루)

사랑을 하면 안 되는 것일까? 너의 마음은 이해해


感情を隠したら 制服を着たマネキンだ, 制服を着たマネキンだ

(칸죠-오 카쿠시타라 세이후쿠오키타 마네킨다, 세이후쿠오키타 마네킨다)

감정을 숨긴다면 제복을 입은 마네킹일 뿐이야, 제복을 입은 마네킹일 뿐이야


- HD Official Music Video Concert Live Version -


- HD Official Music Video Concert Live Version -