|
보노보노 한국판 ED - Love, Two Love Song.임지숙 누구나다 저만 알아 이 세상은 거짓 투성이야 겉보기나 공연한 웃음뿐이나 남의 눈치만 살피고 살아 그래그래 지금은 한참 잔뜩 뽐내고 있지만 사랑은 돈으로 못 사는 거라는 영원한 진리는 살아있단다 LOVE TO MY 사랑은 두 가지가 있어 저를 사랑하는 마음 남을 사랑하는 마음 LOVE TO MY 한 가지로 될 수는 없는 걸까 틀림없이 세상엔 재밌는 일이 많아 마음에 문을 활짝 열고 행복을 맞아들이자 보노보노 일본판 ED - Love, Two Love Song.須賀響子 だれもが 自分を すきで (다레모가 지부웅오 스키데) 누구든지 자기한테 빠져서 夜の 中 けんかばかり (요노 나카 케응카바카리) 한밤중에 싸움박질만 해 見掛けや うわさばなしや (미카케야 우와사바나시야) 겉모습이랑 소문 人の 目 氣に している (히토노 메 키니 시테이루) 다른 사람 눈을 신경쓰고 있어 流行の ものは 今 (하야리노 모노와 이마) 유행하는 건 지금 すぐ 手に 入るけど (스구 테니 하이루케도) 금방 손에 넣을 수 있지만 "愛は お金で 買えない"と ("아이와 오카네데 카에나이"토) "사랑은 돈으로 살 수 없다"고 きっと 曲は 言ってる (키잇토 쿄쿠와 이잇테루) 노래에선 꼭 그렇게 말하곤 해 Love, Two Love 愛には 二つ ある (아이니와 후타츠 아루) 사랑에는 두 가지가 있어 自分を 愛する こと (지부웅오 아이스루 코토) 자신을 사랑하는 것과 人を 愛する こと (히토오 아이스루 코토) 다른 사람을 사랑하는 것 Love, Two Love 一つに ならないから (히토츠니 나라나이카라) 하나가 될 수는 없으니까 きっと 地球は いつでも 回ってる (키잇토 치큐우와 이츠데모 마와앗테루) 반드시 지구는 언제나 회전하지 心の ドアを 開いたら (코코로노 도아오 히라이타라) 마음의 문을 열었다면 幸せを つかまえよう (시아와세오 츠카마에요오) 행복을 붙잡는 거야
|
|
|
|
'『애니 OP & ED』' 카테고리의 다른 글
더 파이팅 한국판 엔딩 ED - 그게 바로 너란 걸 (0) | 2014.04.07 |
---|---|
더 파이팅 한국판 오프닝 OP - Dream 내일로의 시작 (0) | 2014.04.07 |
올림포스 가디언 오프닝 OP - 올림포스의 세계로 (0) | 2014.04.03 |
아즈망가 대왕 한국판 엔딩 ED - 소녀의 로망 (0) | 2014.04.02 |
아즈망가 대왕 한국판 오프닝 OP - 환청케이크 (0) | 2014.04.02 |
보노보노 한국판 오프닝 OP - 지름길로 가고파 (2) | 2014.03.27 |
신세기 에반게리온 엔딩 ED - Fly Me To The Moon (0) | 2014.03.12 |
신세기 에반게리온 한국판 오프닝 OP - 잔혹한 천사의 테제 (소년이여 신화가 되어라) (0) | 2014.03.12 |
정글은 언제나 맑은 뒤 흐림 파이널 한국판 엔딩 ED - 내일을 위해 (0) | 2014.02.28 |
정글은 언제나 맑은 뒤 흐림 한국판 1기 엔딩 ED - 카누를 타고 파라다이스를 갈 때 (0) | 2014.02.26 |