본문 바로가기

『J-POP Music』

Be The Voice (비 더 보이스) - Altogether Alone MV


Be The Voice - Altogether Alone



It came It came like a thief in the night


그게 말이에요 도둑처럼 한밤중에 왔어요


I happened to be looking Out through the window


전 우연히 창밖을 내다 봤는데


I swear it was brighter than hell


정말 그건 지옥보다도 더 밝았어요


Man, I saw a light through the window


이럴수가, 난 창문에서 새어나오는 한줄기 빛을 본거에요


It was hovering above The house next door


그건 옆집 위를 맴돌고 있었기 때문이죠


I froze I froze like a stone


전 꼼짝을 못했어요 돌처럼 굳어버렸다구요


All alone I swear my hair stood up


완전 나 혼자서 머리가 쭈삣쭈삣 서있는 기분이었어요


And I said a prayer to end all prayers


그리고 기도가 모두 끝날 때까지 계속 난 기도했어요


I reached for the phone But the phone was dead


수화기를 집어들었었죠 하지만 전화기가 고장났네요


Next the glowing ball turned red


잠시 후, 그 빛나던 공은 붉게 변해버렸네요


And a voice inside my head


그리곤 머릿속에서 한 목소리가 들려왔어요


Said, "Boss, go on back to bed


보스 침대로 돌아가요


From now on You are gonna be able to see


이제 당신은 알게 될 거에요 


From now on you are gonna be


이제부터 당신은 


All at once with peace and harmony


평화와 조화를 이루게 될 거에요 


In rhyme and reason altogether alone


모든 걸 이해하면서 말이에요 아무도 없이 혼자서


It came It came like a song


그건 말이에요 그건 노래처럼 다가왔어요


In the day, the way I play When I get off on a feeling


그날 내가 연주하던 방식 그대로 내가 우주를 날아다닐 것 같은 감정을


Of wheeling and soaring through space


그만뒀던 그날에 말이에요 


Like the word what flows Like the lover as it explodes


머릿속에 떠오르는 낱말처럼 연인의 사랑이 것잡을 수 없는 것처럼


Kicking off the start of time


시간의 시작을 과감히 거부하는 것처럼


I froze I froze like a stone


전 꼼짝을 못했어요 돌처럼 굳어버렸다구요


All alone I swear my hair stood up


완전 나 혼자서 머리가 쭈삣쭈삣 서있는 기분이었어요


And I said a prayer to end all prayers


그리고 기도가 모두 끝날 때까지 계속 난 기도했어요 


I reached for the phone But the phone was dead


수화기를 집어들었었죠 하지만 전화기가 고장났네요


Next the glowing ball turned red


잠시 후, 그 빛나던 공은 붉게 변해버렸네요


And a voice inside my head


그리곤 머릿속에서 한 목소리가 들려왔어요


Said, "Fred, go on back to bed


프레드, 침대로 돌아가요


From now on You are gonna be able to see


이제 당신은 알게 될 거에요


From now on you are gonna be


이제부터 당신은


All at once with peace and harmony


평화와 조화를 이루게 될 거에요


In rhyme and reason altogether alone


모든걸 이해하면서 말이에요 아무도 없이 혼자서


* Rhyme and reason altogether alone


모든걸 이해하며 아무도 없이 혼자서

 

* Repeat


* Repeat




Kimchi Fried Rice Band - Altogether Alone (Cover)

["Be The Voice"의 원곡 'Altogether Alone']



It came It came like a thief in the night


그게 말이에요 도둑처럼 한밤중에 왔어요


I happened to be looking Out through the window


전 우연히 창밖을 내다 봤는데


I swear it was brighter than hell


정말 그건 지옥보다도 더 밝았어요


Man, I saw a light through the window


이럴수가, 난 창문에서 새어나오는 한줄기 빛을 본거에요


It was hovering above The house next door


그건 옆집 위를 맴돌고 있었기 때문이죠


I froze I froze like a stone


전 꼼짝을 못했어요 돌처럼 굳어버렸다구요


All alone I swear my hair stood up


완전 나 혼자서 머리가 쭈삣쭈삣 서있는 기분이었어요


And I said a prayer to end all prayers


그리고 기도가 모두 끝날 때까지 계속 난 기도했어요


I reached for the phone But the phone was dead


수화기를 집어들었었죠 하지만 전화기가 고장났네요


Next the glowing ball turned red


잠시 후, 그 빛나던 공은 붉게 변해버렸네요


And a voice inside my head


그리곤 머릿속에서 한 목소리가 들려왔어요


Said, "Boss, go on back to bed


보스 침대로 돌아가요


From now on You are gonna be able to see


이제 당신은 알게 될 거에요 


From now on you are gonna be


이제부터 당신은 


All at once with peace and harmony


평화와 조화를 이루게 될 거에요 


In rhyme and reason altogether alone


모든 걸 이해하면서 말이에요 아무도 없이 혼자서


It came It came like a song


그건 말이에요 그건 노래처럼 다가왔어요


In the day, the way I play When I get off on a feeling


그날 내가 연주하던 방식 그대로 내가 우주를 날아다닐 것 같은 감정을


Of wheeling and soaring through space


그만뒀던 그날에 말이에요 


Like the word what flows Like the lover as it explodes


머릿속에 떠오르는 낱말처럼 연인의 사랑이 것잡을 수 없는 것처럼


Kicking off the start of time


시간의 시작을 과감히 거부하는 것처럼


I froze I froze like a stone


전 꼼짝을 못했어요 돌처럼 굳어버렸다구요


All alone I swear my hair stood up


완전 나 혼자서 머리가 쭈삣쭈삣 서있는 기분이었어요


And I said a prayer to end all prayers


그리고 기도가 모두 끝날 때까지 계속 난 기도했어요 


I reached for the phone But the phone was dead


수화기를 집어들었었죠 하지만 전화기가 고장났네요


Next the glowing ball turned red


잠시 후, 그 빛나던 공은 붉게 변해버렸네요


And a voice inside my head


그리곤 머릿속에서 한 목소리가 들려왔어요


Said, "Fred, go on back to bed


프레드, 침대로 돌아가요


From now on You are gonna be able to see


이제 당신은 알게 될 거에요


From now on you are gonna be


이제부터 당신은


All at once with peace and harmony


평화와 조화를 이루게 될 거에요


In rhyme and reason altogether alone


모든걸 이해하면서 말이에요 아무도 없이 혼자서


Rhyme and reason altogether alone


모든걸 이해하며 아무도 없이 혼자서

 

* Repeat


* Repeat