본문 바로가기

『POP Music』

에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - How You Remind Me [One Piece Film Z OST] MV

Official Music Video Version -


에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - How You Remind Me


[One Piece Film Z OST]

                                                                                                                                                      

1

2



Never made it as a wise man


현명한 놈처럼 행동한 적 없었지


I couldn't cut it as a poor man stealin'


가난한 놈이 물건 훔치듯이 모른체 할 수도 없었어


Tired of livin' like a blind man


눈 먼 사람처럼 사는 데는 신물이 나


I'm sick of sight without a sense of feelin


아무 느낌이나 감정도 없이 세상을 보는 것도 질려먹었어


This is how you remind me


그럴 때면 넌 날 일깨워 주지


This is how you remind me


넌 이렇게 날 일깨워 주지


Of what I really am


내가 진정 어떤 인간인지


It's not like you to say sorry


너의 미안하다는 말로 되는 게 아니야


I was waiting on a different story


난 뭔가 다른 이야기를 기다려 왔다구


This time I'm mistaken


그렇지만 이번엔 내가 오해했던 거야


For handing you a heart worth breakin'


결코 니 가슴을 아프게 해도 된다는 게 아니었는데


I've been wrong, I've been down


내가 틀렸었어, 너무 우울했었어


Been to the bottom of every bottle


세상의 모든 바닥을 경험했으니까


These five words in my head


이젠 이 다섯 마디만이 내 머리속에 있지


Scream "Are we having fun yet?"


"이젠 좀 재미 있는 거야?" 소리치며


Are we having fun yet?


이젠 좀 재미 있는 거야?


It's not like you didn't know that


니가 내가 널 사랑한다 했던 말을 기억하지 못했단 게 아냐


I said I love you and I swear I still do


하늘에 맹세코 지금도 널 사랑해


It must have been so bad


아마도 그 동안 상황이 너무 안 좋았었던 것 같아


Cause livin' with me must have damn near killed you


나랑 같이 산다는 건 거의 널 죽을 지경으로 몰고 갔었으니까


This is how you remind me


그럴 때마다 넌 날 일깨워





This is how you remind me


넌 날 이렇게 일깨워 주지


Of what I really am


내가 진정 어떤 인간인지


It's not like you to say sorry


너의 미안하다는 말로 되는 게 아니야


I was waiting on a different story


난 뭔가 다른 이야기를 기다려 왔다구


This time I'm mistaken


그렇지만 이번엔 내가 오해했던 거야


For handing you a heart worth breakin'


결코 니 가슴을 아프게 해도 된다는 게 아니었는데


I've been wrong, I've been down


내가 틀렸었어, 너무 우울했었어


Been to the bottom of every bottle


세상의 모든 바닥을 경험했으니까


These five words in my head


이젠 이 다섯 마디만이 내 머리속에 있지


Scream "Are we having fun yet?" Oh


"이젠 좀 재미 있는 거야?" 소리치며


* This is how you remind me


넌 이렇게 날 일깨워 주지



* Repeat (x2)




Of what I really am


내가 진정 어떤 인간인지


It's not like you to say sorry


너의 미안하다는 말로 되는 게 아니야


I was waiting on a different story


난 뭔가 다른 이야기를 기다려 왔다구


This time I'm mistaken


그렇지만 이번엔 내가 오해했던 거야


For handing you a heart worth breakin'


결코 니 가슴을 아프게 해도 된다는 게 아니었는데


I've been wrong, I've been down


세상의 모든 바닥을 경험했으니까


These five words in my head


이젠 이 다섯 마디만이 내 머리속에 있지


Scream "Are we having fun yet?"


"이젠 좀 재미 있는 거야?" 소리치며


Are we having fun yet?


이젠 좀 재미 있는 거야?