- Payphone Explicit MV Version -
- Payphone Lyric MV Version -
마룬 5 (Maroon 5) - Payphone
[ Payphone ]
1 | 2 |
I'm at a payphone trying to call home 난 전화하려고 공중전화 앞에 있어 All of my change, I spent on you 나의 모든 변화, 널 위해서 였어 Where have the times gone 그 시간들은 어디로 갔었을까 Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two 모든게 잘못되었지, 우리 둘을 위한 약속들은 어디에 있을까 Yeah, I, I know it's hard to remember 그래. 나는 알아. 그건 기억하기가 어려워. The people we used to be It's even harder to picture 우리사이가 어땠었는지, 생각해 보는 건 더 어려워 That you're not here next to me 넌 내 곁에 더이상 있지 않다는 사실을 You say it's too late to make it 넌 말하지 함께하기엔 너무 늦었다고 But is it too late to try And in that time that you wasted 하지만 노력해보기엔 너무 늦었어, 그리고 네가 시간을 허비하면서 All of our bridges burnt down I've wasted my nights 우리의 가능성들을 모두 없애버렸어, 난 밤마다 내시간을 허비했어 You turned out the lights Now I'm paralyzed 네가 불빛을 꺼버렸어, 이제 난 아무것도 할 수 없어 Still stuck in that time when we called it love 여전히 우리가 사랑이란걸 말하던 때에 갇혀서 But even the sun sets in paradise 이젠 태양 조차도 천국에서는 지고 있어 I'm at a payphone trying to call home 난 전화하려고 공중전화에 있어 All of my change, I spent on you Where have the times gone 너의 모든 변화를 위해 모두 써버렸어, 그 시간들은 어디로 갔었을까 Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two 모든게 잘못되었지, 우리 둘을 위한 약속들은 어디에 있을까 If happy ever afters did exist I would still be holding you like this 해피엔딩이 우리 이야기라면 난 여전히 널 이렇게 안고 있을거야 And all those fairy tales are full of shit 이젠 그 모든 동화속 이야기가 거짓으로 가득차서 One more fucking love song, I'll be sick 더 이상의 멍청한 사랑노래가 난 이제 싫어 Oh, you turned your back on tomorrow 넌 내일에 대해 외면을 했어 Cause you forgot yesterday, I gave you my love to borrow 넌 어제의 일은 잊어버렸으니까, 난 내 사랑을 너에게 줬어 But you just gave it away You can't expect me to be fine 하지만 넌 그걸 버렸어, 넌 내가 괜찮을거라 생각하면 안돼 I don't expect you to care 나도 네가 신경쓸거란 생각 안해 I know I said it before But all of our bridges burnt down 알아 전에도 말했었다는 걸, 이젠 우리의 가능성이 전부 없어져버렸어 I've wasted my nights You turned out the lights 난 밤마다 내시간을 허비했어 네가 불빛을 꺼버렸어 Now I'm paralyzed 이제 난 아무것도 할 수 없어 Still stuck in that time when we called it love 여전히 우리가 사랑이란걸 말하던 때에 갇혀서 But even the sun sets in paradise 이젠 태양 조차도 천국에서는 지고 있어 I'm at a payphone trying to call home 난 전화해보려고 공중전화 앞에 있어 All of my change I spent on you 나의 모든 변화, 널 위해서 였어 Where have the times gone 그 시간들은 어디로 갔었을까 Baby its all wrong Where are the plans we made for two? 모든게 잘못 되었지 우리 둘을 위한 약속들은 어디에 있을까 | If happy ever after did exist I would still be holding you like this 해피엔딩이 우리 이야기라면, 난 여전히 널 이렇게 안고 있을거야 All those fairy tales are full of shit 이젠 그 모든 동화속 이야기가 거짓으로 가득차서 One more fucking love song, I'll be sick 더 이상의 멍청한 사랑노래가 난 이제 싫어 Now I'm at a payphone 난 지금 공중전화야 Man fuck that shit I'll be right here spending all this money 이런 제길 집어쳐 난 여기서 이 돈을 다 써버릴거야 While you sitting round wondering 네가 앉아서 궁금해 하는 동안 Why wasn't you who came out from nothing 무일푼에서 성공한 사람이 왜 네가 아닌지에 대해 Made it from the botton 밑바닥부터 시작해서 해냈지 Now when you see me I'm struting 이제 넌 내가 으시대는 모습을 볼거야 And all of my cause a way to push up a button 내 모든 차는 버튼을 누르면 시동이 걸려 Telling me the chances I blew up or whatever you call it 내가 잘되고 나서 바뀐게 뭔가 말해봐, 아니면 네가 잘되던지 Switched the number to my phone so you never can call it 네가 절대 전화할 수가 없도록 전화번호를 바꿨어 Don't need my name, or my show, you can tell it I'm ballin' 내가 잘된 것을 알기위해 굳이 내 이름이나 내 쇼를 언급할 필요는 없지 Swish, what a shame, coulda got picked 뛰어나고, 너무하지, 선택될 수 있었어 Had a really good game but you missed your last shot 정말 재밌는 게임이었지만 넌 네 마지막 샷을 놓쳤어 So you talk about who you see at the top 때문에 넌 정상에서 누구를 보는것에 대해 이야기 하지 Or what you could've saw 아니면 보았던 것들에 대해 But sad to say it's over for it 하지만 슬프게도 이미 끝났어 Phantom roll out valet open doors 환영의 발레요원이 연 문으로 밀려나가 Where's the car way, got what you was looking for 차도가 어디지? 네가 찾던 걸 가져 Now ask me who they want 그리고 그들이 원한 건 누군지 내게 물어봐 So you can go take that little piece of shit with you 그러면 너도 조그만 부스러기 정도는 가질 수 있겠지 I'm at a payphone trying to call home 전화를 하려고 공중전화에 있었어 All of my change I've spent on you 잔돈은 전부 너 때문에 써버렸지 Where are the times gone baby 그 시간들이 어디로 가 버린 걸까 It's all wrong, we're at the plans we made for two 모든게 잘못되었어, 우리 둘을 위해 세운 계획들은 다 어디갔지? If happy ever after did exist 해피엔딩이 존재한다면 I would still be holding you like this 난 언제까지고 널 이렇게 붙잡고 있을텐데 And all those fairytales are full of shit 그 모든 동화가 거짓말투성이야 One more fucking love song I'll be sick 이 빌어먹을 사랑 노래가 한 번만 더 나왔다간 난 병이 날 거야 Now I'm at a payphone 난 지금 공중전화야 |
- 2012 Live on Letterman -