본문 바로가기

『POP Music』

마이클 잭슨 (Michael Jackson) - Heal The World MV


마이클 잭슨 (Michael Jackson) - Heal The World



Think about um, the generations and they say


다음과 같이 말하는 아이들을 생각해 보세요


We want to make it a better place for our children and the children's children


우리는 우리의 아이들, 그들의 아이들을 위해 좋은 세상을 만들고 싶어요


So that they, they, they know it's a better world for them


그들이 세상은 좋은 곳이라고 알 수 있도록 말이죠


And think if they can make it a better place


그래서 그들도 더 좋은 세상을 만들 수 있다는 것을 생각해보세요




There's A Place In your Heart


당신의 가슴속에 어떤 공간이 있어요


And I know that it is love


그리고 그게 사랑인걸 난 알아요


And this place could be much brighter than tomorrow


그리고 이 공간은 내일보다 훨씬 밝아질 수 있다는 것을요


And if you really try


그리고 만일 당신이 정말로 노력한다면


you'll find there's no need to cry in this place


 이곳에서는 울 필요가 없다는 것을 알게 될 거에요


you'll feel there's no hurt or sorrow


아픔도 슬픔도 없다는 걸 느끼게 될 거에요




There are ways to get there if you care enough for the living


당신이 삶에 충분히 관심을 갖는다면 거기에 가는 길이 있어요


Make a little space Make a better place


조그만 공간을 만들어봐요 더 나은 곳을 만들어봐요




Heal the world Make it a better place Make it a better place


이 세상을 치유해봐요 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요


for you and for me And the entire human race And the entire human race


당신과 나를 위해 그리고 온 인류를 위해




There are people dying If you care enough for the living


사람들이 죽어가고 있어요 당신이 삶에 충분히 관심을 가진다면


Make a better place for you and for me


당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어요




If you want to know why there's a love that cannot lie


거짓말을 할 수 없는 사랑이 왜 있는지 알고 싶다면


Love is strong it only cares for joyful giving


그것은 사랑이 강하기 때문이에요, 사랑은 오직 기쁘게 주는 것에만 관심이 있어요


If we try we shall see In this bliss we cannot feel fear or dread


우리가 정말 노력한다면 보게 될 거에요. 이 기쁨 속에서 우리가 공포와 불안을 느낄 수 없다는 것을요


We stop existing and start living


단지 존재하는 데에 그치지 않고 인생을 살아가기 시작한다는 것을요




Then it feels that always love's enough for us growing


그러면 사랑은 항상 우리가 성장하는 데에 충분하다는 것을 느끼게 되어요


So make a better world Make A Better World


그러니 더 나은 세상을 만들어요 더 좋은 세상을 만들어요


Heal The World Make it a better place


세계를 치유해요. 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요


For you and for me And the entire human race


당신과 나를 위해 그리고 온 인류를 위해




There are people dying If you care enough for the living


사람들이 죽어가고 있어요 당신이 삶에 충분히 관심을 가진다면


Make a better place for you and for me


당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어요




And the dream we were conceived in will reveal a joyful face


우리가 품었던 꿈들이 기쁜 모습을 드러내고


And the world we once believed in will shine again in grace


우리가 예전에 믿었던 세상이 다시 은총 속에서 빛날 거에요


Then why do we keep strangling life


그렇다면 우리는 왜 계속해서 삶을 질식시키고


Wound this earth crucify its soul


이 지구에 상처를 내고 그 영혼을 십자가에 희생시키고 있나요?


Though it's plain to see this world is heavenly Be god's glow


이 세상이 천국이라는 것이 명백히 보이는데 말이에요. 신의 불꽃이 되세요




We could fly so high Let our spirits never die


우리는 높게 날 수 있어요  절대로 우리의 정신이 죽게 놔두지 마세요


In my heart I feel you are all my brothers


내 가슴 속에서 당신들 모두가 나의 형제라는 걸 느껴요


Create a world with no fear Together we'll cry happy tears


두려움 없는 세상을 만들어봐요 우리 함께 행복한 눈물을 흘리고


See the nations turn their swords into plowshares


무기를 평화의 도구로 바꾸는 나라를 보게 될 거에요




We could really get there if you care enough for the living


우리는 정말 거기에 갈 수 있어요 당신이 삶에 충분히 관심을 갖는다면 거기에 가는 길이 있어요


Make a little space Make a better place


조그만 공간을 만들어봐요 더 나은 곳을 만들어봐요




Heal the world Make it a better place


이 세상을 치유해봐요 세상을 더 나은 곳으로 만들어봐요


for you and for me And the entire human race


당신과 나를 위해 그리고 온 인류를 위해


There are people dying


사람들이 죽어가고 있어요




If you care enough for the living


당신이 삶에 충분히 관심을 가진다면


Make a better place for you and for me


당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어요


*  You and for me (make a better place)


당신과 나를 위해 (더 좋은 세상을 만들어요)




* Repeat (x4)




Heal the world we live in (You and for me)


우리가 살고 있는 이 세상을 치유해요 (당신과 나를 위해)


Save it for our children (You and for me)


우리 아이들을 위해 이 세상을 구해요 (당신과 나를 위해)