본문 바로가기

『POP Music』

에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - Complicated [1st Let Go] MV

- HD Official Music Video Version -


에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - Complicated


[ 1st Let Go ]

                                                                                                                                                                                                                

                                                             

1

2

Uh-huh, Life's like this Uh-huh, uh-huh That's the way it is


그래, 인생은 이런거야, 그래, 원래 그런거야


'Cause life's like this Uh-huh, uh-huh That's the way it is


인생은 다 이런거지 그래, 원래 그런거야



Chill out, What you yellin' for?


진정해. 왜 그렇게 소리쳐?


Lay back, it's all been done befor


부담갖지마, 이미 다 겪었던 일이잖아


And if you could on-ly let it be


가능하면 모든 것들을 좀 내버려 둬


You will see I like you the way you are


너도 느끼겠지만 난 있는 그대로의 너의 모습이 좋아


When we're, driving in my car


차를타고 함께 드라이브 할때


And you're talking to me nulle on on-e


내게 해 주는 이야기들 하나 하나 다 좋아


But you become Somebody else


그러다가 넌 갑자기 다른 사람이 돼



Round everyone else Watchin' your back


주위의 모든 사람들이 널 주시하고 있을때마다 그래


Like you can't relax You're tryin' to be cool


왜 그렇게 어깨에 힘주고있어 넌 사람들에게 멋져 보이려 하지만


You look like a fool To me Tell me


내 눈엔 정말 바보 같아 보여 내 눈에는 말해봐



Why do you have to go and make things so complicated?


왜 넌 모든일을 복잡하게 만들어?


I see the way you're 


네가 다른 사람처럼 행동할 때마다


Acting like you're somebody else gets me frustrated


날 얼마나 실망시키는지 알아?

Life`s like this you 


인생은 이런거야


And you fall and you crawl and you break and you take 


좌절하고, 넘어지고, 무너지고, 부서지고 쟁취하기도 하는거야


what you get and you turn it into honesty


그러면서 솔직해지는거야


and promise me I`m never gonna find you fake it no no no 


그리고 약속해줘, 다시는 거짓으로 꾸미지 않겠다고 절대, 절대로



You come over unannounced


가끔 넌 말도 없이 날 찾아와


Dressed up like you're something else


대단한 인물이나 되는 것처럼 차려입고 가면 쓴 모습으로


Where you are and Where you sat, you see


네가 어디 있든 앉아 있든


You're making me Laugh out


그런 네 행동보면 웃음밖에 안 나와

When you strike a pose take off all your preppy clothes 


넌 한껏 포즈를 취하지 값비싼 옷들을 벗어버려


When you become Somebody else


네가 계속해서 다른 사람이 될 때



'Round everyone else Watchin' your back


주위의 모든 사람들이 널 주시하고 있을때마다 그래


Like you can't relax


왜 그렇게 어깨에 힘주고 있니


You`re tryin` to be cool you look like a fool to me, Tell me


너는 멋진척하고 있지만 내겐 바보같이 보여, 말해 봐



Chill out, What you yellin' for?


좀 진정해. 왜 그렇게 소리치는거야?


Lay back, it's all been done before


부담갖지마, 이미 다 겪었던 일이잖아


And if you could on-ly let it be


가능하다면 모든것들을 좀 내버려둬


You will see I like you the way you are


너도 느끼겠지만 난 너의 있는 그대로의 지금 이 모습이 좋아


When we're, driving in my car


차를 타고 함께 드라이브 할때


And you're talking to me nulle on on-e


내게 해 주는 이야기들 하나 하나 다 좋아


But you become Somebody else


그러다가 넌 갑자기 다른사람이 되지


'Round everyone else Watchin' your back


주위의 모든 사람들이 널 주시하고 있을때마다 그래



Like you can't relax You're tryin' to be cool


왜 그렇게 어깨에 힘주고있니 넌 사람들에게 멋지게 보이려고 하지만


You look like a fool To me Tell me


내 눈엔 정말 바보 같아보여 내 눈에는 말해봐


Why do you have to go and make things so complicated?


왜 넌 모든일을 복잡하게 만들어?


I see the way you're


네가 다른 사람처럼 행동할 때마다


Acting like you're somebody else gets me frustrated


날 얼마나 실망시키는지 알아?



Life`s like this you 


인생은 이런거야..


And you fall and you crawl and you break and you take 


좌절하고, 넘어지고, 무너지고, 부서지고 쟁취하기도 하는거야


what you get and you turn it into honesty


그러면서 솔직해지는거야


and promise me I`m never gonna find you fake it no no no 


그리고 약속해줘, 다시는 거짓으로 꾸미지 않겠다고 절대, 절대로


- HD Official Live in Toronto Version -