본문 바로가기

『J-POP Music』

時をかける少女 (시간을 달리는 소녀) - 変わらないもの (변하지 않는 것) [The Girl Who Leapt Through Time OST] MV

- Short Ver. -


시간을 달리는 소녀 (時をかける少女) - 변하지 않는 것 (変わらないもの)


[The Girl Who Leapt Through Time OST]

                                                                                                                                                                   Song. Oku Hanako



帰り道ふざけて歩いた訳も無く君を怒らせた


(카에리미치 후자케테아루이타-와케모나쿠 키미오오코라세타)


돌아가는 길 장난치며 걸었어 아무 이유도 없이 너를 화나게 했어


色んな君の顔を見たかったんだ大きな瞳が 泣きそうな声が


(이론나키미노카오오 미타캇탄다오오키나히토미가 나키소-나코에가)


너의 여러 얼굴을 보고 싶었어 큰 눈동자가 울 것 만 같은 목소리가


今も僕の胸を締め付けるすれ違う人の中で 君を追いかけた


(이마모보쿠노무네오 시메츠케루스레치가우히토노나카데 키미오오이카케타)


지금도 내 가슴을 죄고 있어 스쳐 지나가는 사람들 속에서 너를 뒤쫓았어


変わらないもの探していたあの日の君を忘れはしない


(카와라나이모노 사가시테이타 아노히노키미오 와스레와시나이)


변치 않는 것을 찾고 있었어그 날의 너를 절대 잊지 않아


時を越えてく思いがある僕は今すぐ君に会いたい


(토키오코에테쿠 오모이가아루보쿠와이마스구 키미니아이타이)


시간을 뛰어넘는 마음이 있어나는 지금 당장 너를 만나고 싶어




街灯にぶら下げた想いいつも君に渡せなかった


(가이토-니부라사게타오모이이츠모키미니 와타세나캇타)


가로등에 매달린 마음 언제나 너에게 건네줄 수 없었어


夜は僕達を遠ざけていったね見えない心で 嘘ついた声が


(요루와보쿠타치오 토오자케테잇타네미에나이코코로데 우소츠이타코에가)


밤은 우리들을 멀리했었지 보이지 않는 마음으로 거짓말을 했던 목소리가


今も僕の胸に響いているさまよう時の中で 君と恋をした


(이마모보쿠노무네니 히비이테이루 사마요우토키노나카데 키미토코이오시타)


지금도 내 가슴에 울리고 있어 헤매는 시간 속에서 너와 사랑을 했어


変わらないもの探していたあの日見つけた知らない場所へ


(카와라나이모노 사가시테이타 아노히미츠케타 시라나이바쇼에)


변치 않는 것을 찾고 있었어 그 날 찾아낸 아무도 모르는 곳으로


君と二人で行けるのなら僕は何度も生まれ変われる


(키미토후타리데 이케루노나라보쿠와난도모 우마레카와레루)


너와 둘이서 갈 수만 있다면 나는 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어


形ないもの抱きしめてた壊れる音も聞こえないまま


(카타치나이모노다키시메테타코와레루오토모 키코에나이마마)


형태가 없는 것을 꼭 끌어안았어 부서지는 소리도 들리지 않은 채




君と歩いた同じ道に今も灯りは照らし続ける


(키미토아루이타 오나지미치니이마모아카리와 테라시츠즈케루)


너와 걸었던 같은 길에 지금도 등불은 계속 비추고 있어




変わらないもの探していたあの日の君を忘れはしない


(카와라나이모노 사가시테이타아노히노키미오 와스레와시나이)


변치 않는 것을 찾고 있었어 그 날의 너를 절대 잊지 않아


時を越えてく思いがある僕は今すぐ君に会いたい


(토키오코에테쿠 오모이가아루보쿠와이마스구 키미니아이타이)


시간을 뛰어넘는 마음이 있어 나는 지금 당장 너를 만나고 싶어


僕は今すぐ君に会いたい


(보쿠와이마스구 키미니아이타이)


나는 지금 당장 너를 만나고 싶어



- Full Ver. -